O Procurador Geral está aqui. Queremos seu depoimento sobre a agressão do Flusky.
Ima èak i potpisanih izjava o sletanju leteæih tanjira.
Lá também foi declarado informações de aterrissagens dos disco.
Kako bi zvuèala službena izjava o sodomiji?
Qual é a linha oficial sobre sodomia?
To je takoðer lièna izjava o samom bendu.
É também uma afirmação pessoal sobre a própria banda.
Vi muskarci imate toliko izjava o medjunozju, zar ne?
Vocês, homens, ficam tão atrapalhados só por causa da "Região Central", não?
Od tebe mi treba samo izjava o finansijama da bi u školi videli odakle dobijam lovu.
Ei, papai, preciso de você agora É uma declaração financeira para a escola pode ver onde eu estou começando a velha moola.
Tvoja izjava o novèanim sredstvima se uklapa.
Seus gastos com o cartão foram verificados.
Dakle, mislim da sem nekih izjava o dobroj volji, stvari se neæe mnogo promeniti tokom narednih decenija zato što ljudi ne mogu to da priušte.
Por isso, acho que, exceto por pequenas declarações de boa vontade, as coisas não mudarão muito nas próximas décadas, porque as pessoas não podem pagar o preço.
Htio sam da on i žena potpišu predbraèni, ali to je dovelo do izjava o vjeènoj ljubavi i odanosti.
Tentei fazer com que ele e a mulher assinassem um pré-nupcial mas tudo acabou em clamores de amor eterno e devoção. Foi ridículo.
To je taènija izjava o tome ko æe i ko te neæe èuti tvoje vikanje.
Esse é uma declaração mais precisa de quem vai e não vai te ouvir gritando.
Ponovo æemo se sastati ovde, sutra u 16 h, zbog davanja izjava o uticaju od strane ošteæenih i za izricanje presude.
Voltaremos a nos encontrar aqui amanhã às 4 da tarde para os depoimentos sobre as consequência do ato e sentença.
Ovo je Gemmina izjava o dogaðajima u sigurnoj kuæi.
É o testemunho da Gemma sobre o ocorrido com a Polly e Edmund no esconderijo.
Gemmina izjava o tome šta se dogodilo s Polly i Edmondom.
É o depoimento de Gemma sobre o que aconteceu com Polly e Edmond no esconderijo.
Gemmina izjava o tome šta se desilo s Polly i Edmondom.
O depoimento da Gemma sobre o que aconteceu com Polly e Edmond na casa.
Ovo je naša izjava o osnivanju, poslovni plan, poèetni troškovi.
Aqui você vai ver nosso Contrato Social, plano de ação, estimativa de custos.
Pa, ovo je izjava o sporazumnom razvodu, Nik.
Esse é um estado com divórcio sem culpa, Nick.
Ono što mi treba od svih vas je izjava o Meeksovoj ukljuèenosti u ovaj sluèaj.
Preciso do depoimento de vocês, descrevendo o envolvimento de Meeks nesse caso.
Izjava o oèinstvu, zahtjev za promjenu izvoda iz matice roðenih.
Declaração de paternidade, formulário para corrigir a certidão de nascimento.
$100, 000 i poklonjena školarina da se ubrzaju uzroci primjera ovih dobrih mladih ljudi, i zajednièka izjava o dogovoru u kojoj stoji da æemo mi iskljuèiov nadzirati prodaju treæe strane našega softwarea.
US$ 100 mil e uma bolsa de estudos em prol de causas exemplificadas por essas 5 crianças, e uma declaração dizendo que seremos mais rigorosos na supervisão das revendas do nosso programa.
Tvoja izjava o Hansonu nam je pomogla, ali on je nestao.
Sua dica sobre Hanson foi útil, mas ele está desaparecido.
Da, tvoja izjava o dvoje Blutbadena i Skalengeken æe odlièno proæi kod porote.
E seu testemunho sobre dois blutbadens... e um Skalengeck dará muito certo com um júri.
Bila je to neskromna izjava o amerièkoj izuzetnosti.
Foi uma ousada afirmação do excepcionalismo americano.
Ovo je zvanièno najgora izjava o mojim pahuljicama koja je ikad izreèena.
Isso é oficialmente a pior crítica que o meu mingau já recebeu.
Kao izjava o namerama ne postoji ništa lepše od prinude golotinjom, stare trake i iznajmljenih siledžija.
Como uma declaração de intenções, não há nada como nudez forçada, fita adesiva e assassinos.
Izreknemo par zakletvi, izjava o vernosti, napušimo se plave trske iz lule mira...
Dizemos juramentos, há uma queda de confiança, fumamos cálamo azul em um cachimbo da paz...
Blago uznemirena izjava o završetku misije.
Ligeiramente declaração agitado de conclusão de missão.
Treba nam izjava o Rupertu Higinsu i odnosu koji je imao sa ženom koja se predstavljala kao Džejms Mening.
Só precisamos de uma declaração sobre Rupert Higgins e a relação dele com uma mulher que se passava por James Manning.
Trebaæe mi vaša kompletna izjava o celom sluèaju.
Mas precisarei de um depoimento completo seu.
Treba mi izjava o šerijatu u Kandaharu.
Só quero uma declaração sobre a sharia em Candaar.
Takoðe postoji sumnja da sud možda želi da kazni det. Farmena zbog izjava o njegovoj ženi.
Há também o argumento de que este juiz possa estar motivado a punir o detetive Fuhrman pelas declarações feitas sobre a esposa dele.
Tipu iz Vojsa treba izjava o koncertu Grand Fanka.
The Voice precisa de uma manchete para o show em San Diego.
Tvoja pismena izjava o tome šta se dogodilo u Berlinu, je ono kako možemo srediti Dara.
Um depoimento seu sobre o que houve em Berlim, é como pegaremos Dar.
Tvoja pismena izjava o onome što se desilo u Berlinu, je ono s èime æemo srušiti Dara.
Um depoimento seu, sobre o que aconteceu em Berlim, é assim que pegamos o Dar.
"Jedini zahtev za brak su izjava o saglasnosti obe strane, upotrebiti "in loco parentis" ako je to neophodno i potpisivanje obrazloženja mlade svojeruèno.
"As únicas exigências nupciais são uma declaração de consentimento dos dois envolvidos, utilizando in loco parentis se necessário, e a assinatura da noiva num documento explicativo."
"Jedini zahtevi za brak su izjava o saglasnosti obe strane, upotrebiti "in loco parentis" ako je to neophodno i potpisivanje obrazloženja mlade svojeruèno."
"As únicas exigências nupciais são a declaração de consentimento dos dois envolvidos, utilizando in loco parentis se necessário, e a assinatura da noiva num documento explicativo."
Mada to možda jeste zvanièna izjava o incidentu...
Apesar dessa poder ser a declaração oficial sobre o incidente...
Ali to je izjava o verovatnoći.
Mas esta é uma afirmação probabilística.
Sve se završilo. Skinuli su moj pro model sa rafa, što je suštinski javna izjava o vašoj smrti.
É isso. Já era. Tiraram meu modelo profissional da prateleira, o que essencialmente era pronunciar sua morte em público.
Ova izjava o misiji je sjajan način da identifikujete šta je to što radite dobro.
Essa declaração da família e um jeito ótimo de identificar o que é que você faz certo.
Izjava o misiji bila je na zidu a moja supruga je rekla: "Da li je nešto odatle primenljivo?"
A declaração de família estava pendurada na parede, e minha esposa disse, "Então, alguma coisa ali se aplica?
Njena izjava o nevinosti nije samo maštanje.
Seu atestado de virgindade não era uma ilusão.
Ova moralna osnova je ugrađena u oko 70% svih izjava o moralnosti koje sam čuo ovde na TED-u.
Esta fundação moral está por trás de cerca de 70 por cento das afirmações morais que ouvi aqui no TED.
Ta druga osnova se provlači kroz preostalih 30% izjava o moralnosti koje sam čuo na TED-u.
Esta segunda fundação está por trás de outros 30 por cento das afirmações morais que ouvi aqui no TED.
0.47055387496948s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?